Должностная инструкция главного механика

 

1. Общие положения

 

1.1. Главный механик Общества возглавляет энергомеханическую службу предприятия.

1.2. Главный механик назначается и освобождается от должности Генеральным директором Общества по представлению главного инженера.

1.3. На должность главного механика назначаются лица, имеющие высшее горнотехническое образование и стаж работы на руководящих и инженерно-технических должностях в угольной промышленности не менее 5 лет.

1.4. При временном отсутствии главного механика его обязанности, права и ответственность переходят к главному энергетику или другому  должностному лицу по письменному указанию Генерального директора Общества.

1.5. Главному механику  непосредственно подчиняется:

— участок по ремонту забойного оборудования,

— ламповая шахты,

— главный энергетик,

— старший механик,

— механики энергомеханической службы участков,

1.6. В своей деятельности главный механик руководствуется ПБ, ПТЭ, действующим законодательством, приказами, распоряжениями и другими руководящими нормативными материалами  руководства Общества, должностной инструкцией и другими внутренними документами Общества.

 

2. Обязанности

 

На главного механика Общества возлагается:

2.1. Обеспечение разработки и организации выполнения планов и графиков осмотров и ремонтов всего горношахтного, энергомеханического, транспортного оборудования, осуществляемых силами предприятия и специализированных организаций, подготовки энергомеханического хозяйства к работе в зимних условиях и в период усиленного притока воды.

2.2. Осуществление контроля над эксплуатацией оборудования в режимах, соответствующих заводским инструкциям и правилам технической эксплуатации, выполнением на участках и в цехах графиков осмотров и ремонтов оборудования, за своевременным списанием оборудования.

2.3. Обеспечение безопасной работы и противопожарного состояния  энергомеханического, транспортного оборудования и лампо­вого хозяйства, организация разработки и выполнения мероприятий по безаварийной работе энергомеханического оборудования, обеспечение по­вышения надежности и сроковслужбы оборудования.

2.4. Организация разработки согласования и утверждения в установ­ленном порядке графиков планово-предупредительных ремонтов оборудо­вания, внедрение передовых методов ремонта, руководство проведением ремонтов, осуществление контроля и обеспечение своевременной подго­товки оборудования к работе.

2.5. Обеспечение нормального состояния противопожарных трубопроводов.

2.6. Контроль над правильной организацией смазочного хозяйства, применением масел для смазки машин и механизмов.

2.7. Организация технической учебы и инструктаж, периодическая проверка знаний ПТЭ и правил безопасности инженерно-техническими работниками и инструкции по охране труда рабочими энергомеханической службы, связанными с работой на машинах, механизмах и электроустановках.

2.8. Организация работы по водоподготовке и водоснабжению для це­лей пылеподавления.

2.9. Контроль над своевременностью проведения проверок электромеханического оборудования, регламентированных правилами безопасности.

2.10.Контролирует качество ремонта электромеханического оборудования силами шахты и сторонними ремонтными организациями. 

         2.11.На рабочих местах проверяет правильность эксплуатации машин и механизмов, знание инструкций, схем электроснабжения, умения пользоваться контрольными приборами.

         2.12.Контролирует состояние средств  противопожарной защиты.

         2.13.Несет ответственность за подготовку  тепловых, и водо-канализационных сетей к работе в зимних условиях.

2.14. Принимает участие в:

2.14.1. Разработке годовых и перспективных планов развития предприятия, механизации и автоматизации производственных процессов, внедрения новой техники, модернизации оборудования.

2.14.2. Разработке и обеспечении выполнения планов ликвидации аварий, расследовании аварий и несчастных случаев.

2.14.3. Разработке режима работы участков, цехов и предприятия  в целом.

2.14.4. Составление годовых планов материально-технического снаб­жения по определению потребности предприятия  в оборудовании, канатах, металлопрокате, запасных частях, горюче-смазочных материалах.

2.14.5. Разработке мероприятий по монтажу, демонтажу забойного и транспортного оборудования.

2.14.6. Подборе и расстановке механизмов на участках и в цехах, испытании и внедрении новых машин и аппаратов.

2.14.7. Обеспечение повторного использования и обора материалов и изделий (твердых сплавов, лома черных и цветных металлов, смазочных материалов, канатов, подшипников).

         2.14.8. Расследование аварий, происшедших при эксплуатации машин и механизмов, анализирует причины, разрабатывает и внедряет мероприятия по их предотвращению.

 

3.     Права

 

Главный механик имеет право:

3.1. Останавливать оборудование для планового осмотра и ремонта в соответствии с утвержденными графиками и планами.

3.2. Требовать от начальников участков и цехов выполнения указаний в части расстановки, использования, замены оборудования и выдачи его на ремонт.

3.3. Устанавливать временные режимы работы оборудования в зависи­мости от его технического состояния и требовать соблюдения установлен­ных режимов.

3.4. Производить разбор причин аварий машин и механизмов, разрабатывать и внедрять мероприятия по их предотвращению.

3.5. Оформлять заказы ремонтным предприятиям на капитальные ремонты, изготовление нестандартного оборудования и запасных частей по основ­ной деятельности, а также оформлять приемку выполненных работ.

3.6. Без особой доверенности представлять Общество в государственных и общественных предприятиях, учреждениях и организациях по вопросам, вхо­дящим в компетенцию службы.

3.7. Давать обязательные для исполнения указания начальникам участков, цехов, сменному дежурному надзору  о немедленном отключении или остановке агрегатов и машин при работе в аварийном режиме или с нарушением Правил технической эксплуатации и Правил безопасности, а также требовать немедленного устранения выявлен­ных нарушений.

Указания главного механика  могут быть отменены только Генеральным  директором или главным инженером Общества.

3.8. Утверждать должностные инструкции работников службы и вносить в них необходимые изменения.

3.9. Согласовывать назначение, перемещение и увольнение механиков участков и цехов.

3.10. Распределять между участками и цехами предприятия оборудование и запасные части, электроды, смазочные материалы, кабельную продукцию, аппаратуру автоматизации и электрооборудование, а также металлопрокат для ремонтно-эксплуатационных нужд.

3.11. На рабочих местах проверять правильность эксплуатации машин и механизмов, знание инструкций, схем электроснабжения, умение пользовать­ся контрольными приборами.

3.12. Ежемесячно осуществлять проверку правильности ведения техни­ческой документации по электромеханическому хозяйству, заслушивать от­четы механиков участков о выполнении графиков ППР оборудования.

3.13. Возглавлять комиссию по проверке состояния энергомеханического хозяйства предприятия и участков, предоставлять материалы в ПДК по технике безопасности, участвовать в ее работе.

3.14. Представлять главному инженеру предложения о поощрении рабо­чих и инженерно-технических работников, принимавших активное участие в выполнении мероприятий по использованию горно-шахтного, энергомеханического оборудования, внедрению новой техники и  передового опыта; о назначении, увольнении, переводах и перемещению работников энергомеханической службы и лиц, обслуживающих горно-шахтное оборудование, а также о привлечении их к дисциплинарной и материальной ответственности.

3.15. Пользоваться  другими правами, предоставленными , в объеме, определяемом  Генеральным директором  Общества.

 

4.     Ответственность

 

Главный механик несет ответственность за:

4.1. Состояние промышленной безопасности при эксплуатации электромеханического оборудования, подъемных, вентиляторных, компрессорных и глав­ных водоотливных установок, грузоподъемных механизмов.

4.2. Простои и аварийность оборудования и механизмов по вине энергомеханической службы.

4.3. Невыполнение планов и графиков осмотров и ремонтов горно-шахтного, транспортного и гидравлического оборудования.

4.4. Несвоевременную сдачу оборудования на капитальный ремонт и приемку его из капитального ремонта.

4.5. Приемку некачественного и некомплектного оборудования, несвоевременное оформление рекламаций на конструктивные и производственные недостатки нового и отремонтированного оборудования.

4.6. Некачественное и несвоевременное оформление технической документации, недостоверность предоставляемой информации о деятельности энергомеханической службы, о работе оборудования и его простоях.

4.7.Неудовлетвовительное состояние пожарно-оросительных трубопроводов, противопожарного оборудования и оборудования водоподготовки.

4.8. Неудовлетворительное состояние производственной и трудовой дисциплины, а также несоблюдение Правил  безопасности и пожарной безопасности работниками энергомеханической службы.

 

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
",css:{backgroundColor:"#000",opacity:.6}},container:{block:void 0,tpl:"
"},wrap:void 0,body:void 0,errors:{tpl:"
",autoclose_delay:2e3,ajax_unsuccessful_load:"Error"},openEffect:{type:"fade",speed:400},closeEffect:{type:"fade",speed:400},beforeOpen:n.noop,afterOpen:n.noop,beforeClose:n.noop,afterClose:n.noop,afterLoading:n.noop,afterLoadingOnShow:n.noop,errorLoading:n.noop},o=0,p=n([]),h={isEventOut:function(a,b){var c=!0;return n(a).each(function(){n(b.target).get(0)==n(this).get(0)&&(c=!1),0==n(b.target).closest("HTML",n(this).get(0)).length&&(c=!1)}),c}},q={getParentEl:function(a){var b=n(a);return b.data("arcticmodal")?b:(b=n(a).closest(".arcticmodal-container").data("arcticmodalParentEl"),!!b&&b)},transition:function(a,b,c,d){switch(d=null==d?n.noop:d,c.type){case"fade":"show"==b?a.fadeIn(c.speed,d):a.fadeOut(c.speed,d);break;case"none":"show"==b?a.show():a.hide(),d();}},prepare_body:function(a,b){n(".arcticmodal-close",a.body).unbind("click.arcticmodal").bind("click.arcticmodal",function(){return b.arcticmodal("close"),!1})},init_el:function(d,a){var b=d.data("arcticmodal");if(!b){if(b=a,o++,b.modalID=o,b.overlay.block=n(b.overlay.tpl),b.overlay.block.css(b.overlay.css),b.container.block=n(b.container.tpl),b.body=n(".arcticmodal-container_i2",b.container.block),a.clone?b.body.html(d.clone(!0)):(d.before("
"),b.body.html(d)),q.prepare_body(b,d),b.closeOnOverlayClick&&b.overlay.block.add(b.container.block).click(function(a){h.isEventOut(n(">*",b.body),a)&&d.arcticmodal("close")}),b.container.block.data("arcticmodalParentEl",d),d.data("arcticmodal",b),p=n.merge(p,d),n.proxy(e.show,d)(),"html"==b.type)return d;if(null!=b.ajax.beforeSend){var c=b.ajax.beforeSend;delete b.ajax.beforeSend}if(null!=b.ajax.success){var f=b.ajax.success;delete b.ajax.success}if(null!=b.ajax.error){var g=b.ajax.error;delete b.ajax.error}var j=n.extend(!0,{url:b.url,beforeSend:function(){null==c?b.body.html("
"):c(b,d)},success:function(c){d.trigger("afterLoading"),b.afterLoading(b,d,c),null==f?b.body.html(c):f(b,d,c),q.prepare_body(b,d),d.trigger("afterLoadingOnShow"),b.afterLoadingOnShow(b,d,c)},error:function(){d.trigger("errorLoading"),b.errorLoading(b,d),null==g?(b.body.html(b.errors.tpl),n(".arcticmodal-error",b.body).html(b.errors.ajax_unsuccessful_load),n(".arcticmodal-close",b.body).click(function(){return d.arcticmodal("close"),!1}),b.errors.autoclose_delay&&setTimeout(function(){d.arcticmodal("close")},b.errors.autoclose_delay)):g(b,d)}},b.ajax);b.ajax_request=n.ajax(j),d.data("arcticmodal",b)}},init:function(b){if(b=n.extend(!0,{},a,b),!n.isFunction(this))return this.each(function(){q.init_el(n(this),n.extend(!0,{},b))});if(null==b)return void n.error("jquery.arcticmodal: Uncorrect parameters");if(""==b.type)return void n.error("jquery.arcticmodal: Don't set parameter \"type\"");switch(b.type){case"html":if(""==b.content)return void n.error("jquery.arcticmodal: Don't set parameter \"content\"");var e=b.content;return b.content="",q.init_el(n(e),b);case"ajax":return""==b.url?void n.error("jquery.arcticmodal: Don't set parameter \"url\""):q.init_el(n("
"),b);}}},e={show:function(){var a=q.getParentEl(this);if(!1===a)return void n.error("jquery.arcticmodal: Uncorrect call");var b=a.data("arcticmodal");if(b.overlay.block.hide(),b.container.block.hide(),n("BODY").append(b.overlay.block),n("BODY").append(b.container.block),b.beforeOpen(b,a),a.trigger("beforeOpen"),"hidden"!=b.wrap.css("overflow")){b.wrap.data("arcticmodalOverflow",b.wrap.css("overflow"));var c=b.wrap.outerWidth(!0);b.wrap.css("overflow","hidden");var d=b.wrap.outerWidth(!0);d!=c&&b.wrap.css("marginRight",d-c+"px")}return p.not(a).each(function(){var a=n(this).data("arcticmodal");a.overlay.block.hide()}),q.transition(b.overlay.block,"show",1*")),b.overlay.block.remove(),b.container.block.remove(),a.data("arcticmodal",null),n(".arcticmodal-container").length||(b.wrap.data("arcticmodalOverflow")&&b.wrap.css("overflow",b.wrap.data("arcticmodalOverflow")),b.wrap.css("marginRight",0))}),"ajax"==b.type&&b.ajax_request.abort(),p=p.not(a))})},setDefault:function(b){n.extend(!0,a,b)}};n(function(){a.wrap=n(document.all&&!document.querySelector?"html":"body")}),n(document).bind("keyup.arcticmodal",function(d){var a=p.last();if(a.length){var b=a.data("arcticmodal");b.closeOnEsc&&27===d.keyCode&&a.arcticmodal("close")}}),n.arcticmodal=n.fn.arcticmodal=function(a){return e[a]?e[a].apply(this,Array.prototype.slice.call(arguments,1)):"object"!=typeof a&&a?void n.error("jquery.arcticmodal: Method "+a+" does not exist"):q.init.apply(this,arguments)}}(jQuery)}var duplicateMode="undefined"!=typeof duplicateFlatPM&&duplicateFlatPM;document["wri"+"te"]=function(a){var b=document.createElement("div");ff(document.currentScript).after(b),flatPM_setHTML(b,a),ff(b).contents().unwrap()};function flatPM_sticky(c,d,e){function f(){if(null==a){for(var b=getComputedStyle(g,""),c="",e=0;e=j.top-h?j.top-h